Munich, Staatsbibliothek 5463, fol. 40r-40v (base
manuscript)
Munich, Staatsbibliothek 3638, fol. 25v
Lawrence, Kansas,
University of Kansas, K. Spencer Library, G.18, fol. 28r
Oldradus, Consilia
(Rome: 1472; Hain 9932), unfoliated and (Rome
1478;
Hain 9934), fol. 38va-38vb
§
An si mulier conpulsa per uim uel metum qui potuit cadere in constantem,
utrum matrimonium contraxit tale matrimonium teneat
Factum tale est:
Quidam Iohannes nomine laicus Traiecten.
[Trabecen. Clm 5463] dioc. ad nuptias cuiusdam Margarite
aspirans quamquam ipse sciret ipsam nolle cum eo matrimonium contrahere.
Associatis sibi quibusdam ipsam rapuit uiolenter ipsamque inuitam et penitus
renitentem per uim et metum mortis qui cadere poterat in
constantem compulit in quorundam presentia ad contrahendum
matrimonium per uerba de presenti cum eodem et
postmodum eam renitentem et inuitam tenebat
inclusam, cognouit carnaliter,
eodem metu super durante ac post carnalem copulam per xii. dies uel circa
ipsam uiolenter tenuit in domo reclusam in sua renitentia semper durante.
Que Margarita quam primum facultas adfuit,
fugit ab eo et statim publice extitit protestata quod numquam consenserit
in eundem in aliquo actu ad matrimonium pertinentem.
§
Queritur
an sit contractum matrimonium inter eos?
Et breuiter est dicendum quod premissis existentibus ueris inter
ipsos nullum fuit matrimonium celebratum quod probatur sic. Matrimonium enim
in ueritate contrahitur per legitimum uiri et
mulieris consensum, xxvii. q. ii. c. Cum sufficiant,[1] et extra. de sponsa.
c. Cum locum, et c. Tue, et c. Tua nobis,[2] licet quo ad ecclesiam
necessaria sint uerba consensum exprimentia de presenti ut dicunt iura
predicta. Et licet in dicto contractu fuerit forma coniugalis contractus,
scilicet uerba et carnalis copula ex quo substantia coniugalis contractus
scilicet consensus dicte Margarite abfuit. Verba
prefata et carnalis copula nequiuerunt coniugale
fedus perficere inter eos.
Nec obstat si
dicatur quod ipsa expressit uerba apta ad matrimonium contrahendum
fuerit et cognita fuit carnaliter per dictum
Iohannem cum quo stetit licet reclusa xii. diebus
circa; ergo uidetur in eum tacite consensisse, extra. de spons. Ad id
quod,[3] et qui matri. accu. possunt, c. Insuper,[4] quia mulier de qua fit
mentio in prealleg. c. Ad id quod,[5] per annum et dimidium cohabitauit cum
uiro et potuit ab eo fugere et noluit. Hec autem Margarita inclusa detenta
fuit et statim cum potuit aufugit ut dictum est supra. Vnde in dicto c. Ad
id quod, in glo. que incipit, "et ita per
patientiam," in fine ponuntur uersus:[6]
Effuge cum poteris,
ne consensisse puteris;
quod si
perstiteris, tunc sua semper eris.
Item mulier de
qua fit mentio in prealleg. c. Insuper,[7] permisit
se cognosci et potuit a uiro recedere et noluit. Set ista Margarita cum
potuit aufugit. Et ideo nullum fuit matrimonium inter eos ut expresse
habetur, extra. de spon. c. Consultationi et c. Veniens.[8] Nam in
matrimoniali contractu liber debet esse consensus, ut in pre alleg. c. Cum
locum, extra. de spon.[9] Hec autem non liber set
per uim
et metum qui cadere poterat in constantem.
Et ideo nullum fuit matrimonium inter eos. |
§
If a woman who is
compelled by force and fear that could affect a reasonable person contracts
a marriage whether such a marriage is valid
The case:
A certain layman of the diocese of
Utrecht named Johannes, wished to marry a certain
Margaret even though he knew that Margaret did not want to marry him.
Johannes gathered together a group of men and seized her violently.
Through force and through the fear of death that would
compel a reasonable man, she contracted marriage
with him with words of the present tense and in the presence of witnesses,
although she was unwillingly and inwardly
resistant. Afterwards
he held her unwilling and resistant and knew her
carnally with the same fear continuing.
After the carnal union he
held her forcefully for twelve days or
thereabouts in his house
although she remained always resistant. As soon as
Margaret had the opportunity, she fled from
him and immediately made protests publicly that she never consented in
him in any act pertaining to marriage.
§
It
is asked whether there is a contract of marriage
between them?
And briefly it must
be said that assuming the truth of the allegations,
no marriage was celebrated between those persons which is proven thus:
Marriage namely is contracted through the
legitimate consent of a man and a woman, as in the chapter, Cum sufficiant,[1]
and the decretals, Cum locum, Tue, and Tua nobis.[2] Although
for the church it is necessary that the words
would express consent at the present time, as the aforesaid laws say.
And although in this contract there
was the form of a marriage contract, namely the
words and the carnal joining, the substance of a marriage contract, namely
the consent of the said Margaret, was absent. The aforesaid words and carnal
joining cannot complete a marriage contract between them.
It does not matter
if it is said that the
woman expressed words appropriate for
contracting a marriage and that she was known
carnally by the said Johannes, with whom she stayed,
although held <unwillingly> for about twelve days.
Therefore <it may be argued> she appears to
have consented in him tacitly, as in the decretals
Ad id quod,[3] and Insuper,[4] because the woman who is
mentioned in the aforesaid decretal Ad id quod,[5] cohabited with the
man for a year and a half and could flee from him
but did not want to. But this Margaret was
held and detained but immediately when she could
she fled, as has been said above. Whence in the said decretal, Ad id quod,
in the gloss which begins, "et ita per patientiam",
in the end is placed a verse:[6]
Flee when you can
lest you be thought to have consented;
because if you stick around,
then you will always be his.
Again
the woman mentioned in the afore-alleged decretal Insuper,[7] permitted
herself to be known carnally and
could have left the man but did
not. But Margaret fled when she could. And
therefore there was no marriage between them as is held expressly in the
decretals Consultationi and Veniens.[8] For in a marriage contract, consent
ought to be free as in the decretal Cum locum.[9]
This marriage, however, was not free, but through force and threat
that would affect a reasonable person.
And therefore there
was no marriage between them. |