Fourth Lateran Council held in San Giovanni in Laterano
 
c.8 Qualiter et quando rules for conducting an "inquisitio" = 4 Comp. 5.1.4
c.18: Sententiam sanguinis, Clerics may not shed blood; may not participate in ordeal = 4 Comp. 3.19.2
c.35: Ut debitus, rules for appeals = 4 Comp. 2.12.3
c.36: 
Cum cessante causa, no appeals from interlocutory decisions = 4 Comp. 2.12.4
c.37: 
Nonnulli gratia, defendants should not be burdened by excessive summons of witnesses more than two days distant without the agreement of both parties = 4 Comp. 1.2.5
c.38: Quoniam contra falsam, all the proceedings of a trial must be recorded in writing = 4 Comp. 2.6.3
c.48: Cum speciali sit, Recusing a judge = 4 Comp. 2.12.5
<38> Nuls bailliz ne mette des ci en avant alcun a lei par sa simple parole, fors par bons tesmoinz amenez a ice (Nullus ballivus ponat decetero aliquem ad legem simplici loquela sua, sine testibus fidelibus ad hoc inductis).  From this time forward no bailiff shall bring anyone to court on just his authority alone, unless good witnesses provide evidence.
<39> Nuls frans hom ne sera pris, ne emprisonez, ne dessaisiz, ne ullagiez, ne eissilliez, ne destruiz en aucune maniere, ne sor lui n'irons ne n'enveierons, fors par leal jugement de ses pers, o par la lei de la terre (Nullus liber homo capiatur vel imprisonetur aut disseisiatur aut utlagetur aut exuletur aut aliquot modo destruatur, nec super eum ibimus, nec super eum mittemus, nisi per legale iudicium parium suorum vel per legem terre). No free man shall be taken or imprisoned or disseised or outlawed or exiled or in any way ruined, nor will we move nor send against him, except by the lawful judgment of his peers or by the law of the land.

<40> A nulli ne vendrons, a nullui n'escondirons, ne ne porloignerons dreit ne justice (Nulli vendemus, nulli negabimus aut differemus rectum aut iusticiam).  To no one will we sell, to no one will we deny or delay right or justice.